Mercutio:
They say in the street, that Romeo is lost
他們在街上說著 羅密歐已墮落
That he deserves the blade of the people who sell their souls
他應當被視為出賣靈魂的人


Benvolio:
They say in the street, that the son of Montaigu
他們在街上說著 蒙特鳩之子
Betrayed his parents, dishonoured his class
背叛了他們父母 降低了他的地位


Mercutio & Benvolio:
But you who lives like an angel, nothing disturbs you
但你活的像個天使 沒有任何事能擾亂你
You believe all is right, but life one day will take revenge
你相信這一切都是對的 但人生有一天會反擊


Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
Don't talk to me of right
別向我說權力
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
You have nothing on me
你不會影響我
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
I believe that you will never love
我相信你永遠不會只懂愛
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
From you, I keep no secrets
對你 我從未有秘密
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
I look at you and I'm ashamed
我看著你 我感到羞恥
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
I'm sick of what they say
我厭惡了他們所說的
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
The only thing for me that counts
唯一對我有意義的是
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
Is that you love her too
你也愛她


Mercutio:
They say in the street that by taking her virtue
他們在街上說著關於她的德行
You have lost yours and awakened the hate
你已失去你的 並喚醒的仇恨


Benvolio:
They say in the street that for you have no way out
他們在街上說著 你無處可逃
That to save your honour, you must leave this flower
要拯救你的尊嚴 你必須離開這多花(她)


Mercutio & Benvolio:
But you who lives like an angel, nothing disturbs you
但你活的像個天使 沒有任何事能擾亂你
You believe all is right, but life one day will take revenge
你相信這一切都是對的 但人生有一天會反擊


Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
What do you want me to say to you?
你要我向你說什麼?
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
To punish me for my frankness?
逼我坦承嗎?
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
You who know everything about me
你知道我的一切
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
You doubt so, why?
你懷疑,為什麼?
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
Why judge me so?
為何如此審判我?
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
You my brothers, you my friends
你們是我的兄弟,我的朋友
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
I am free as you were
我和你們一樣自由
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
Before wanting to judge me
在你們想審判我之前
Mercutio & Benvolio:
Of course it's life that chooses
當然人生能選擇
Romeo:
Of course it's life that chooses
當然人生能選擇
Mercutio & Benvolio:
But why the daughter of your ennemy?
但為何是你敵人的女兒?
Romeo:
I can do nothing, it was written
我無法不這樣 它顯露一切
Mercutio & Benvolio:
When all the women want you in their beds
當所有的女人在床上等待你
Romeo:
No, no, oh no!

Mercutio & Benvolio:
Why do you have to choose her?
你為何要選擇她?
Romeo:
I live my life just as I am, I say it to you, oh yes
我只是要活出自己 就像我做的 我向你說了 是的
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
Go, look at yourselves
去 看看你自己
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
You are simply jealous
你們只是忌妒
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權利
Romeo:
You forget all those nights
你們忘了那些夜晚
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
With those girls who bore us
那些令我們厭煩的女孩
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
You forget the confidence
你們忘了自信心
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
Which bound us since childhood
從同年就有的自信
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
When one prays in silence
當一個仁沉默的祈禱
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
For the chance to finally come
為了一個機會 最後能到來
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
No, I have betrayed no one
不 我沒有背叛任何人
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
I don't want anyone's pardon
我不需要任何人的寬恕
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
With you I was someone
跟你們在一起 我是個重要人物
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
But without her, I am nothing
但沒有她 我什麼都不是
Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力


Romeo:
No, I have betrayed no one
不 我沒有背叛任何人
I do not want anyone's pardon
我不需要任何人的寬恕
Without her, without her, I am nothing
沒有她 沒有他 我什麼都不是


Mercutio & Benvolio:
You had no right
你沒有權力
Romeo:
I am nothing
什麼都不是
Mercutio & Benvolio:
You had no right...
你沒有權力

◎引用自:http://www.theatre-musical.com/romeo/elibretto2.html
感謝♡ 慵懶貓 LoVe 甜蜜貓 ♡的翻譯
arrow
arrow
    全站熱搜

    黃小雯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()